품사와 굴절
슬로바키아어에는 다음과 같이 전통적으로 번호가 매겨진 여섯개의 격이 있습니다:
- 1격 - 주격 (N)
- 2격 - 생격 (G)
- 3격 - 여격 (D)
- 4격 - 대격 (A)
- 6격 - 처소격 (L)
- 7격 - 조격 (I)
다섯번째 격(호격)은 현재 거의 사용되지 않습니다. 호칭을 나타내는 기능은 주격으로 대체되었습니다.
Ako sa máte, pán Kováč? Kde bývaš, Zuzka? Otec, kedy prídeš?
몇가지 형태의 호격만이 유지되어 아직도 사용되고 있습니다:
주격
주격은 슬로바키아어의 첫번째 격입니다. 주격은 격변화된 단어의 기본형태로 사전에 사전에 표시됩니다. 이러한 질문에 답합니다: kto? čo?
문장의 주어는 보통 주격입니다.
Tá žena je pekná. Žiak píše úlohu. Slovensko leží v strednej Európe.
주격은 또한 사람들을 부르거나 인사할 때 사용되기도 합니다(주격은 옛 5격, 호격을 거의 완전히 대체하고 있습니다).
소유격
생격은 슬로바키아어의 두번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다:
생격은 소유를 표현할때 사용되기도 합니다:
Lenka má knihu. To je kniha Lenky. Môj otec má auto. To je auto môjho otca.
Lenka →To je dom Lenky. Peter →To je auto Petra. žiak →To je zošit žiaka. priatelia →To sú knihy priateľov. môj priateľ →To je pes môjho priateľa.
이것도 살펴보세요: 인칭대명사의 격변화
여격
여격은 슬로바키아어의 세번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다:
목적격
대격은 슬로바키아어의 네번째 격이며, 가장 많이 쓰이는 격 중 하나입니다. 대격은 직접목적어를 나타냅니다(동사의 동작에 영향을 받습니다). 다음과 같은 동사와 함께 쓰입니다
Peter, čo vidíš na tejto fotografii? Je tam môj otec, moja mama a naše auto. (N)Vidím môjho otca, moju mamu a naše auto. (A)Sú tam jeho študenti, jej deti a ich knihy. (N)Vidím jeho študentov, jej deti a ich knihy. (A)Kde je moja kniha? (N)Ja mám tvoju knihu. (A)Čo robíš? Robím domácu úlohu. (A)
처소격
전치격은 슬로바키아어의 여섯번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다:
전치격은 항상 전치사와 함께 사용됩니다. 전치사와 함께 쓰는 격입니다.
Rozprávame sa o prázdninách. Kde je Zuzka? Zuzka je v škole. Na námestí sa koná koncert. Kde bývaš? Bývam v Bratislave.
시간을 표현하는 데 사용되기도 합니다:
Ráno vstávam o siedmej. O dvanástej obedujeme. Prídem po piatej hodine.
조격
조격은 슬로바키아어의 일곱번째 격입니다. 다음을 사용하여 질문합니다:
전치사 없이 사용되는 조격은 (
byť niečím/niekým stať sa niečím/niekým zaoberať sa niečím/niekým živiť sa niečím inšpirovať sa niečím/niekým cestovať niečím platiť niečím prekvapiť niečím zásobovať niečím pokrývať niečím dláždiť niečím zabávať niečím
Čím cestuješ do školy? Cestujem autobusom/vlakom/električkou. Môžem platiť kreditnou kartou? Po meste turisti cestujú taxíkmi. Píšeme farebnými ceruzkami. Nejedz rukami. Deti sa utierajú uterákmi. Nezaoberáme sa parciálnymi problémami. Študenti prekvapili originálnymi nápadmi. Inšpiruje sa bojovými umeniami. Bufet zásobujeme minerálkami.
조격은 전치사와 함께 쓰일 수 있습니다:
S kým ideš do mesta? Idem s bratom. Karol sa stretol s priateľmi. Rozprávam sa so spolužiakmi. Dieťa sa hrá s hračkami. Rozprávame sa s priateľmi a kamarátmi pri káve. Parkujeme pred vašimi oknami. Nové obchodné centrum stavajú za záhradami. Pod nohami máme pevnú zem. Vietor zúril nad lesmi a horami. Medzi domami je krásny park.
구별해야 합니다:
S kým ideš do školy? S priateľmi. =Ja a priatelia ideme do školy. -
Čím/ako ideš do školy? Autobusom. =Ja idem do školy autobusom. = 버스로
전치사 //s// 는 //s, š, z, ž// 로 시작하는 단어앞에서 사용하는(보다 쉬운 발음을 위해) 모음화된 형태가 있습니다. 모음화된 전치사//so//는 [zo]로 발음됩니다. 예:
so svetrom [zo svetrom] so školou [zo školou] so záhradou [zo záhradou] so žiakmi [zo žiakmi]
전치사 //pod, nad, pred, za, medzi// 는 공간적의미를 가집니다. 고정된 장소인 경우 조격과 함께 쓰입니다. 전치사 //pred//와//medzi// 의 경우 시간적 의미도 가집니다:
Prišla som skoro, ešte pred študentkami. Medzi štvrtou a šiestou (hodinou) sme boli na večeri.