Займенники заміняють іменники, прикметники, числівники або прислівники. Вони не називають об'єкти безпосередньо, вони тільки посилаються на них.
- Žiak píše úlohu. → On píše úlohu.
- Rád čítam zaujímavé knihy. → Rád čítam také knihy.
Займенники ми поділяємо на:
-
Особові:
- а) особові:
ja, ty, on, ona, ono, my, vy, oni, ony
- б) присвійні:
môj, tvoj, jeho, jej, náš, váš, ich
-
Зворотні:
- а) особові:
seba / sa (в Д. sebe / si)
- б) присвійні:
svoj
-
Вказівні:
ten, tá, to, tí, tie, tento, táto, toto, títo, tieto, onen, oné…
-
Питальні:
kto? čo? aký? ktorý? kde? kedy? prečo? ako? koľký?
-
Відносні (у підрядних реченнях):
kto, čo, aký, ktorý, kde, kedy, prečo, ako, koľký…
-
Неозначені:
niečo, dakto, bárskoľko, všeličo, ktosi, kdekoľvek…
-
Означальні:
ten istý, taký istý, iný, každý, všetci, nikto, nijaký, sám, samý
Відмінювання займенників
Відмінювання особових займенників
У займенниках ja, ty, on ми розрізняємо довгу (mňa, teba, jeho…) і коротку форму (ma, ťa, ho…). Коротка форма ніколи не стоїть на початку речення.
- Vidím ťa. Ťa vidím.
- Vidím teba. Teba vidím.
а) особові
Однина
N |
ja |
ty |
on |
ona |
ono |
G |
mňa / ma |
teba / ťa |
jeho / neho / -ňho / -ň |
jej / nej |
jeho / neho / -ň |
D |
mne / mi |
tebe / ti |
jemu / nemu / mu |
jej / nej |
jemu / nemu / mu |
A |
mňa / ma |
teba / ťa |
jeho / neho / ho / -ňho / -ň |
ju / ňu |
jeho / ho / -ň |
L |
(o) mne |
(o) tebe |
(o) ňom |
(o) nej |
(o) ňom |
I |
mnou |
tebou |
ním |
ňou |
ním |
Множина
N |
my |
vy |
oni |
ony |
G |
nás |
vás |
ich / nich |
ich / nich |
D |
nám |
vám |
im / nim |
im / nim |
A |
nás |
vás |
ich / nich |
ich / ne |
L |
(o) nás |
(o) vás |
(o) nich |
(o) nich |
I |
nami |
vami |
nimi |
nimi |
Примітка: речі neho, nemu, nej, ňu, nim, ne тощо. ми використовуємо лише в поєднанні з прийменниками.
- Čakám na neho.
- Idem k nemu.
- Bez nich je smutný.
б) присвійні
Однина
|
Чоловічий рід |
Жіночий рід |
Середній рід |
N |
môj |
moja |
mojie |
G |
môjho |
mojej |
môjho |
D |
môjmu |
mojej |
môjmu |
A |
môjho? /
môj? |
moju |
moje |
L |
mojom |
mojej |
mojom |
I |
mojím |
mojou |
mojím |
Множина
|
Чоловічий рід (назви істот) |
Інші |
N |
moji |
moje |
G |
mojich |
mojich |
D |
mojim |
mojim |
A |
mojich |
moje |
L |
mojich |
mojich |
I |
mojimi |
mojimi |
Примітка. Також відмінюємо займенники tvoj, náš, váš a svoj.
Про присвійні займенники запитуємо з питальними займенниками čí, čia, čie; за граматичним родом відповідного іменника.
- Čí je to pes? To je môj pes.
- Čia je to kniha? To je tvoja kniha.
- Čie je to auto? To je naše auto.
- Čí sú to rodičia? To sú moji rodičia.
- Čie sú to knihy? To sú moje knihy.
- Čie sú to autá? To sú moje autá.
Однина
|
Чоловічий рід čí |
Жіночий рід čia |
Середній рід čie |
JA |
môj dom |
moja mama |
moje dieťa |
TY |
tvoj dom |
tvoja mama |
tvoje dieťa |
MY |
náš dom |
naša mama |
naše dieťa |
VY |
váš dom |
vaša mama |
vaše dieťa |
ON, ONO |
jeho dom |
mama |
dieťa |
ONA |
jej dom |
mama |
dieťa |
ONI, ONY |
ich dom |
mama |
dieťa |
Множина
|
Чоловічий рід (назви істот)
čí |
Інші čie |
JA |
moji rodičia |
moje deti |
TY |
tvoji rodičia |
tvoje deti |
MY |
naši rodičia |
naše deti |
VY |
vaši rodičia |
vaše deti |
ON, ONO |
rodičia |
deti |
ONA |
rodičia |
deti |
ONI, ONY |
rodičia |
deti |
Присвійні займенники першої (ja, → môj; my → náš) та другої особи (ty → tvoj; vy → váš) відмінюються за відповідним іменником.
- tvoja malá sestra
- tvoju malú sestru
- o tvojej malej sestre
- …
Присвійні займенники третьої особи (on, → jeho; ona → jej; ono → jeho; oni → ich; ony → ich) невідмінювані! Вони залишаються однаковими в усіх родах, числах і відмінках.
- jeho dom, jeho domu, jeho domy…
- jej mačka, jej mačky, jej mačke…
- ich auto, ich auta, ich autá…
Відмінювання зворотних займенників
а) особові
N |
- |
G |
seba |
D |
sebe/si |
A |
seba/sa |
L |
(o) sebe |
I |
sebou |
Зворотний займенник також може зустрічатися з тими дієсловами, для яких він не зустрічається у вашій мові, і навпаки:
При дієвідмінюванні зворотній займенник не змінюється!
- Ako sa voláš?
- Volám sa Kristína.
- Oni sa volajú Karl a Tom.
б) присвійні
Однина
|
Чоловічий рід |
Жіночий рід |
Середній рід |
N |
svoj |
svoja |
svoje |
G |
svojho |
svojej |
svojho |
D |
svojmu |
svojej |
svojmu |
A |
svojho? /
svoj? |
svoju |
svoje |
L |
svojom |
svojej |
svojom |
I |
svojím |
svojou |
svojím |
Множина
|
Чоловічий рід (назви істот) |
Інші |
N |
svoji |
svoje |
G |
svojich |
svojich |
D |
svojim |
svojim |
A |
svojich |
svoje |
L |
svojich |
svojich |
I |
svojimi |
svojimi |
Коли ми вживаємо присвійний займенник svoj?
Jano mi požičal knihu. Čiu knihu? Svoju knihu. → Jano mi požičal svoju knihu.
Увага: ми не можемо сказати: Svoja kniha je zaujímavá. - речення не має сенсу.
On mi požičal svoju knihu.
Peter mi požičal (Petrovu) knihu.
On mi požičal svoju knihu.
Jano mi požičal (Janovu) knihu.
On mi požičal jeho knihu.
Peter mi požičal Janovu knihu.
On mi požičal jeho knihu.
Jano mi požičal Petrovu knihu.
Ona mi požičala svoju knihu.
Martina mi požičala (Martininu) knihu.
Ona mi požičala svoju knihu.
Lucia mi požičala (Luciinu) knihu.
Ona mi požičala jej knihu.
Martina mi požičala Luciinu knihu.
Ona mi požičala jej knihu.
Lucia mi požičala Martininu knihu.
Інші приклади:
- Rodičia dali svoje deti do materskej školy.
- Trénujte svoju pamäť!
- Svoj mozog musíme cvičiť.
- Deti ľúbia svojich rodičov.
Відмінювання вказівних займенників
Однина
N |
ten |
tá |
to |
G |
toho |
tej |
toho |
D |
tomu |
tej |
tomu |
A |
toho /
ten? |
tú |
to |
L (o) |
tom |
tej |
tom |
I |
tým |
tou |
tým |
Множина
N |
tí |
tie |
G |
tých |
tých |
D |
tým |
tým |
A |
tých |
tie |
L (o) |
tých |
tých |
I |
tými |
tými |
Відмінювання питальних займенників
Однина
N |
aký? |
aká? |
aké? |
G |
akého? |
akej? |
akého? |
D |
akému? |
akej? |
akému? |
A |
akého? /
aký?? |
akú? |
aké? |
L (o) |
akom? |
akej? |
akom? |
I |
akým? |
akou? |
akým? |
Множина
N |
akí? |
aké? |
G |
akých? |
akých? |
D |
akým? |
akým? |
A |
akých? |
aké? |
L (o) |
akých? |
akých? |
I |
akými? |
akými? |
Однина
N |
čí? |
čia? |
čie? |
G |
čieho? |
čej? |
čieho? |
D |
čiemu? |
čej? |
čiemu? |
A |
čieho? /
čí?? |
čiu? |
čie? |
L (o) |
čom? |
čej? |
čom? |
I |
čím? |
čou? |
čím? |
Множина
N |
čí? |
čie? |
G |
čích? |
čích? |
D |
čím? |
čím? |
A |
čích? |
čie? |
L (o) |
čích? |
čích? |
I |
čími? |
čími? |
Відмінювання питальних займенників хто, що (відмінкові питання)
N |
kto? |
čo? |
G |
koho? |
čoho? |
D |
komu? |
čomu? |
A |
koho? |
čo? |
L (o) |
kom? |
čom? |
I |
kým? |
čím? |
Різниця між aký (який) - ktorý (котрий)
-
Do akého obchodu? -
запитуємо про властивості предмета. Наприклад:
Do malého obchodu, do veľkého obchodu, do nového obchodu…
-
Do ktorého obchodu? -
запитуємо про конкретний предмет. Приклад:
Do tohto obchodu, do toho nového obchodu na Dlhej ulici…
- Aké tričko sa ti páči? - biele, červené, dlhé, krátke, moderné…
- Ktoré tričko sa ti páči? - tamto, toto biele, to červené…
Різниця між radi - rady
Chcete ísť s nami?
Veľmi radi! |
чоловіки або чоловіки + жінки, діти |
чоловічий рід, живе |
Veľmi rady! |
тільки жінки або діти |
всі інші роди |
Oni sú radi. |
чоловіки або чоловіки + жінки, діти |
чоловічий рід, живе |
Ony sú rady. |
тільки жінки або діти |
всі інші роди |
Коли в групі тільки один чоловік, хлопчик (іменник має бути чоловічого роду), ми повинні вживати oni (radi).