Aller au contenu

Nature des mots et flexions

Les substantifs (ou noms) désignent des gens, des animaux, des choses, des qualités et des événements.

On les divise en :

  • Communs
    Noms de personnes, d’animaux, de choses… de la même sorte On les écrit avec une minuscule
    človek, učiteľ, pes, dom, strom, kniha, škola, mesiac, leto, pondelok, január
  • Propres
    Noms de personnes uniques, d’animaux, de choses, noms géographiques, fêtes… On les écrit avec une majuscule. Les noms des jours et des mois ne sont pas considérés comme des noms propres.
    Zuzana, Dunčo, Vysoké Tatry, Bratislava, Slovensko, Vianoce, Veľká noc
  • Concrets
    Noms de personnes, d’animaux, de choses Matériels, on peut les percevoir
    brat, Karol, mačka, pes, ryba, zajac, stôl, dom, kniha, škola
  • Abstraits
    Noms de qualités, d’événements Immatériels, on ne peut pas les percevoir
    zdravie, múdrosť, šťastie, láska, leto, prázdniny, matematika

Déclinaison des substantifs

En slovaque, les substantifs se déclinent selon plusieurs modèles. Chaque genre grammatical (masculin, féminin et neutre) a ses propres modèles. De même qu’il faut connaître le genre d’un nom, il faut aussi savoir selon quel modèle il se décline. Cela permet de l’utiliser correctement.

Par exemple, le substantif //mama// se décline selon le modèle //žena//.

Singulier Pluriel
N žena ženy
G ženy žien
D žene ženám
A ženu ženy
L (o) žene ženách
I (so) ženou ženami
Singulier Pluriel
N mama mamy
G mamy mám
D mame mamám
A mamu mamy
L (o) mame mamách
I (so) mamou mamami

Également : babka, vnučka, dcéra, rodina, priateľka

Le nom //chlapec// se décline comme //chlap//.

Singulier Pluriel
N chlap chlapi
G chlapa chlapov
D chlapovi chlapom
A chlapa chlapov
L (o) chlapovi chlapoch
I (so) chlapom chlapmi
Singulier Pluriel
N chlapec chlapci
G chlapca chlapcov
D chlapcovi chlapcom
A chlapca chlapcov
L (o) chlapcovi chlapcoch
I (so) chlapcom chlapcami?

Également : vnuk, dedko, otec, syn, priateľ, študent, muž

Modèles de substantifs

Genre masculin Singulier

Noms animés
N chlap hrdina
G chlapa hrdinu
D chlapovi hrdinovi
A chlapa hrdinu
L chlapovi hrdinovi
I chlapom hrdinom
Noms inanimés
N dub stroj
G duba stroja
D dubu stroju
A dub stroj
L dube stroji
I dubom strojom
Noms d’origine étrangère
N kuli
G kuliho
D kulimu
A kuliho
L kulim
I kulim

Genre masculin Pluriel

Noms animés
N chlapi hrdinovia
G chlapov hrdinov
D chlapom hrdinom
A chlapov hrdinov
L chlapoch hrdinoch
I chlapmi hrdinami
Noms inanimés
N duby stroje
G dubov strojov
D dubom strojom
A duby stroje
L duboch strojoch
I dubmi strojmi
Noms d’origine étrangère
N kuliovia
G kuliov
D kuliom
A kuliov
L kulioch
I kuliami

Aide-mémoire :

Noms animés

  • Terminés par une consonne ou //-o//
    chlap, chlapec, otec, brat, syn, učiteľ, spolužiak, priateľ, pes, lev, dedo, Jano, Martin
  • Terminés par //-a//
    hrdina, hokejista, huslista, cyklista, vodca, sluha

Noms inanimés

  • Terminés par une consonne dure ou neutre
    dub, dom, strom, obraz, hrad, plot, stôl, vlak
  • Terminés par une consonne molle
    stroj, kôš, oheň, nôž, čaj, počítač

Les noms d’animaux masculins sont déclinés comme //chlap// au singulier, et au pluriel comme //dub// (si le mot se termine par une consonne dure ou neutre) ou comme //stroj// (si le mot se termine par une consonne molle).

Modèle chlap

On décline selon le modèle //chlap// :

  • les noms masculins animés qui se terminent par une consonne ou //-o//:
    chlapec, otec, syn, dedo, Jano, pes, vnuk, spolužiak
  • seulement au singulier — les noms d’animaux:
    pes, vlk, vták, lev, medveď, kôň

Note : le nominatif pluriel peut aussi être //-ovia// (synovia, otcovia, dedovia…) ou //-ia// (učitelia, bratia…).

Modèle hrdina

On décline selon le modèle //hrdina// :

  • les noms masculins animés qui se terminent par //-a//:
    sudca, sluha, hokejista, huslista

Note : les mots qui se terminent par //-ista// ont la terminaison //-i// au nominatif pluriel (huslisti, hokejisti…).

Modèle dub

On décline selon le modèle //dub// :

  • les substantifs masculins inanimés qui se terminent par une consonne dure ou neutre:
    potok, dom, strom, obraz, autobus, trolejbus, pondelok, utorok, štvrtok, piatok
  • seulement au pluriel — les noms d’animaux qui se terminent par une consonne dure ou neutre:
    slon, had, vlk, lev
Modèle dub

On décline selon le modèle //stroj// :

  • les substantifs masculins inanimés qui se terminent par une consonne molle:
    kôš, oheň, nôž, čaj, počítač, dážď, máj, kameň
  • seulement au pluriel — les noms d’animaux qui se terminent par une consonne molle:
    medveď, kôň, mravec
Modèle kuli

On décline selon le modèle //kuli// :

  • les noms étrangers masculins, les noms et prénoms masculins terminés par i, y, í, e, é, ä, ű, ö, ő:
    pony, grizly, abbé, Škultéty, Goethe, Krčméry, Nietsche

Genre féminin Singulier

N žena
G ženy
D žene
A ženu
L žene
I ženou
N ulica
G ulice
D ulici
A ulicu
L ulici
I ulicou
N dlaň
G dlaňe
D dlaňi
A dlaň
L dlaňi
I dlaňou
N kosť
G kosťi
D kosťi
A kosť
L kosťi
I kosťou
N gazdiná
G gazdinej
D gazdinej
A gazdinú
L gazdinej
I gazdinou
N idea
G idey
D idei
A ideu
L idei
I ideou

Genre féminin Pluriel

N ženy
G žen / žení
D ženám
A ženy
L ženách
I ženami
N ulice
G ulíc / ulící
D uliciam
A ulice
L uliciach
I ulicami
N dlane
G dlaní
D dlaniam
A dlane
L dlaniach
I dlaňami
N kosti
G kostí
D kostiam
A kosti
L kostiach
I kosťami
N gazdiné
G gazdín
D gazdinám
A gazdiné
L gazdinách
I gazdinami
N idey
G ideí
D ideám
A idey
L ideách
I ideami

Aide-mémoire :

Terminé par //-a//

  • Consonne dure ou neutre avant //-a//
    žena, voda, hlava, ruka, noha, chata, Bratislava, Nitra, rodina
  • Consonne molle avant {1}
    ulica, práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, nedeľa

Terminés par une consonne

  • Terminaison //-e// au N pl.
    dlaň, pieseň, loď, báseň
  • Terminaison //-i// au N pl.
    kosť, noc, krv, vlasť
Modèle žena

On décline selon le modèle //žena// :

  • les noms féminins qui se terminent par un //-a// précédé d’une consonne dure ou neutre:
    mama, dcéra, vnučka, rodina, kniha, cesta, voda, ruka, noha, hlava, streda, sobota

Note : quand il n’y a pas de terminaison au génitif pluriel, le radical du mot s’allonge.

  • mamamám
  • knihakníh
  • rukarúk
  • nohanôh
Modèle ulica

On décline selon le modèle //ulica// :

  • les noms féminins qui se terminent par un {1} précédé d’une consonne molle:
    práca, stanica, schôdza, tabuľa, ruža, cibuľa, vaňa, fľaša, nedeľa, chvíľa

Note : quand il n’y a pas de terminaison au génitif pluriel, le radical du mot s’allonge.

  • stanicastaníc
  • tabuľatabúľ
  • fľašafliaš
  • chvíľachvíľ
Modèle dlaň

On décline selon le modèle //dlaň// :

  • certains noms féminins qui se terminent par une consonne. Au nominatif pluriel, ils se terminent par //-e// (dlane):
    pieseň, loď, báseň, reportáž, posteľ, predpoveď
Modèle kosť

On décline selon le modèle //kosť// :

  • certains noms féminins qui se terminent par une consonne. Au nominatif pluriel, ils se terminent par //-i// (kosti):
    vec, noc, step, pomoc, zmes, radosť, krv
Modèle gazdiná

On décline selon le modèle //gazdiná// :

  • seuls quelques noms féminins qui désignent tous des personnes, surtout de la période féodale:
    princezná, kráľovná, cisárovná, šľachtičná, stryná
Modèle idea

On distingue parfois un modèle à part //idea//. On décline selon le modèle //idea// :

  • les noms étrangers féminins qui se finissent par -ea, -oa, -ua:
    orchidea, Andrea, aloa, Nikaragua, Ikea

Les mots //mať// (mère) et //pani// (madame) ont une déclinaison à part.

Singulier Pluriel
N mať matere
G matere materí
D materi materiam
A mať matere
L (o) materi materiach
I (so) materou materami
Singulier Pluriel
N pani panie
G panej paní
D panej paniam
A paniu panie
L panej paniach
I paňou panami

Note : le substantif //pani// ne se décline que quand il est seul. Utilisé avec un nom propre, on ne le décline pas.

  • to je pani Malá
  • ideme od pani Malej
  • ideme k pani Malej
  • vidím pani Malú

Genre neutre Singulier

N mesto
G mesta
D mestu
A mesto
L meste / mestu
I mestom
N srdce
G srdca
D srdcu
A srdce
L srdci
I srdcom
N vysvedčenie
G vysvedčenia
D vysvedčeniu
A vysvedčenie
L vysvedčení
I vysvedčením
N dievča
G dievčaťa
D dievčaťu
A dievča
L dievčati
I dievčom

Genre neutre Pluriel

N mestá
G miest / mestí
D mestám
A mestá
L mestách
I mestami
N srdcia
G sŕdc
D srdciam
A srdcia
L srdciach
I srdcami
N vysvedčenia
G vysvedčení
D vysvedčeniam
A vysvedčenia
L vysvedčeniach
I vysvedčeniami
N dievčatá / dievčence
G dievčat / dievčeniec
D dievčatám / dievčencom
A dievčatá / dievčence
L dievčatách / dievčencoch
I dievčatami / dievčencami

Aide-mémoire :

  • Se terminent par //-o//, //-on// ou //-um//
    mesto, auto, jablko, Slovensko, epiteton, múzeum
  • Se terminent par //-e//
    srdce, vajce, more, nástupište, pole
  • Se terminent par //-ie//
    vysvedčenie, lístie, stretnutie, námestie, umenie
  • Se terminent par //-a// ou //-ä//
    dievča, dieťa, zviera, kura, žriebä
Modèle mesto

On décline selon le modèle //mesto// :

  • les noms neutres qui se terminent par //-o//:
    auto, koleso, jablko, Slovensko, kakao, drevo, dielo, vedro, oko, ucho, brucho, mydlo
  • les mots étrangers qui se terminent par //-on// ou //-um//:
    epiteton, múzeum
Modèle srdce

On décline selon le modèle //srdce// :

  • les noms neutres qui se terminent par //-e//:
    vajce, more, nástupište, pole
Modèle vysvedčenie

On décline selon le modèle //vysvedčenie// :

  • les noms neutres qui se terminent par //-ie//:
    lístie, stretnutie, zahraničie, námestie, umenie

Note : les terminaisons sont toujours longues, la loi rythmique n’est pas observée.

Modèle dievča

On décline selon le modèle //dievča// :

  • les noms neutres qui se terminent par //-a// ou //-ä//:
    dieťa, zviera, páža, knieža, mláďa, kura, žriebä

Note : le mot //dieťa// a les formes suivantes au pluriel ::
deti, detí, deťom, deti, o deťoch, s deťmi

Substantifs uniquement au pluriel

Certains substantifs n’existent qu’au pluriel, bien qu’ils désignent un seul objet :

  • tie nohavice
  • tie plavky
  • tie šaty
  • tie okuliare
  • tie nožnice
  • tie pľúca
  • tie Košice
  • Čo je to? To okuliare.
  • Aké okuliare? Okuliare nové.
  • Čie to okuliare? Okuliare mamine.
  • Tie okuliare nové a mamine.

Ces substantifs n’ont pas de forme au singulier, seulement au pluriel. On les appelle //pluralia tantum//. Ils ne sont déclinés qu’au pluriel.

//Pluralia tantum// :

jedny nohavice
dvoje nohavice

Distinguez :

Un objet (//plurale tantum//)
  • nohavice
  • plavky
  • nohavičky
  • slipy
  • rifle
  • šaty
Plusieurs objets
  • rukavice ( jedna rukavica, dve rukavice)
  • topánky ( jedna topánka, dve topánky)
  • čižmy ( jedna čižma, dve čižmy)
  • ponožky ( jedna ponožka, dve ponožky)

On rencontre souvent des //pluralia tantum// dans les noms géographiques.

  • mesto Košice
  • mesto Levice
  • mesto Trenčianske Teplice
  • pohorie Vysoké Tatry
  • pohorie Nízke Tatry
  • Alpy, Benátky, Atény, Piešťany, Donovaly, Kúty...

Noms de professions au féminin

Les noms des professions au féminin sont formés à l’aide du suffixe {1} :

  • lekárlekárka
  • predavačpredavačka
  • kuchárkuchárka
  • učiteľučiteľka
  • podnikateľpodnikateľka
  • kuchárkuchárka
  • pekárpekárka
  • manažérmanažérka
  • sekretársekretárka
  • policajtpolicajtka
  • prekladateľprekladateľka
  • fotograffotografka

Si la profession se termine par {1} au masculin, celui-ci se change en {2} puis on ajoute le suffixe {3} :

  • právnikprávnička
  • pokladníkpokladníčka
  • čašníkčašníčka
  • tanečníktanečníčka
  • lekárniklekárnička
  • informatikinformatička
  • chemikchemička

Diminutifs

Dans les conversations avec les enfants, on utilise souvent des diminutifs et des mots familiers . Les diminutifs sont des mots qui désignent des choses de petite taille. Outre son sens premier, le suffixe de diminutif a également un sens expressif ; il exprime l'attitude émotionnelle positive ou ironiquement négative du locuteur. On les trouve aussi bien dans le langage des enfants que dans celui des adultes.

auto - autíčko
= voiture - petite voiture
dom - domček
= maison - maisonnette
dieťa - dieťatko
= enfant - petit enfant
mama - mamička
= mère - maman
  • Kde máš autíčka, Janko?
  • Páči sa ti tento domček pre bábiky?
  • Aké krásne dieťatko!
  • Kde máš mamičku?
  • etc.
dom
domček
strom
stromček
auto
autíčko
posteľ
postieľka

À partir d’un même nom, on peut parfois former plusieurs diminutifs, par exemple :

  • ZuzanaZuzka, Zuzička, Zuzanka
  • rukarúčka, ručička
  • mamamamka, mamička, mamulienka
  • otecotecko
  • tatotatko, tatíčko

Substantifs verbaux

Ils marquent une action comme les verbes, mais ont la forme d’un nom. On les forme de manière très simple : on enlève le //-ť// de l’infinitif (par exemple de //písať//) et on ajoute //-nie// ou //-tie//: //písanie//. Ils sont tous neutres et se déclinent selon le modèle vysvedčenie. La loi rythmique est prise en compte : zapnúťzapnutie.

písať + A To je program na písanie + G
písať text To je program na písanie textu.
C’est un programme pour écrire du texte.
počúvať + A To je program na počúvanie + G
počúvať hudbu To je program na počúvanie hudby.
C’est un programme pour écouter de la musique.

Attention :

  • kresliťkreslenie
  • vidieťvidenie
  • zapnúťzapnutie
  • vypnúťvypnutie
Retour au début