Contenido

Partes de la oración y de inflexión

Las preposiciones expresan la relación entre las palabras.

Se clasifican de la siguiente manera:

  • simples: na, v, pod, nad, od, z, po, medzi, za
  • compuestas: popod, ponad, popred

Las preposiciones son palabras sin inflección (no se declinana, ni conjugan, ni comparan)

v (vo)? + L
z (zo)? + G
do + G
k (ku)? + D
s (so)? + I
pri + L
na + L
nad + I
pod + I
pred + I
za + I
oproti + D

Las preposiciones eslovacas están asociadas con casos diferentes. Una preposición puede asociarse con dos o tres casos.

Zuzka položila knihu na stôl. na + A (dirección)
Kniha leží na stole. na + L (lugar)

Debes distiguir entre::

Ide do školy. KAM (A dónde - en que direccíón)
Je v škole. KDE (DONDE)
Ide zo školy. ODKIAĽ (DE DONDE)

La primera frase expresa la dirección del movimiento. Hemos usado la frase preposicional do + G. Más ejemplos:

na + A na vlakovú stanicu
k + D k domu

La segunda frase expresa la ubicación de una persona o de un objeto. Hemos usado la frase preposicional v + L. Más ejemplos:

na + L na vlakovej stanici
pri + L pri dome

La tercera frase expresa la dirección del movimiento DE un lugar. Hemos usado la frase preposicional z + G. Más ejemplos:

z + G z vlakovej stanice
z + G z domu

Kde - kam (Dónde - A dónde)

Na akej škole študuješ? = Kde študuješ? (DONDE)

na + L na strednej, základnej škole, na univerzite, na gymnáziu
v + L v meste, v Bratislave, v Nitre

Na akú školu chodíš? = Kam chodíš do školy? (A dónde - en que direccíón)

na + A na strednú školu, na univerzitu, na gymnázium
do + G do škôlky, do školy, do Nitry, do Bratislavy, do Trnavy
Kde si? Kam ideš?
Som v... + L
Som v banke.
Estoy en el banco
Idem do... + G
Idem do banky.
Voy al banco
Som na... + L
Som na pošte.
Estoy en la oficina de correos
Idem na... + A
Idem na poštu.
Voy a la oficina de correos
Volver arriba